영어 공부 꿀팁
한국인은 모르는 원어민들만 쓰는 영어 표현 (9) -영어로 "식곤증" 은 뭐라고 할까?
순수0502
2022. 2. 24. 18:30
점심을 먹고 나면
몸이 나른해져서 커피를
빼 먹을 수 없죠
봄이 되면 그 정도가 더 심각해지는데요
그 이유는 바로 "식곤증"
때문이라고 하네요
그렇다면 이 식곤증을 영어로는 뭐라고 할까요?
Food coma
식곤증
Food 는 우리가 다 알고 있다시피
음식이라는 의미입니다
그럼 Coma 는 무엇일까요?
Coma- 혼수 상태
그래서 Food coma 는
음식을 먹고 졸린 증상을 이야기 하는 거겠죠
예문 더 살펴볼까요?
Ex) I have a serious food coma.
난 식곤증이 심각해
She's in a food coma.
그녀는 식곤증이 있어.
I'm havingn a hard time after lunch because of food coma.
난 점심 먹고 식곤증 때문에 너무 힘들어
앞으로 식곤증은
"Food coma"
라고 해 보세요
식곤증이 심해지는
봄이 다가오고 있네요
그래도 봄은 언제나 설레입니다 ㅎㅎ
여러분도 남은 겨울 건강 유의하세요!
I hope you to stay healthy.