영어 공부 꿀팁

한국인은 모르는 원어민들만 쓰는 영어 표현 (9) -영어로 "식곤증" 은 뭐라고 할까?

순수0502 2022. 2. 24. 18:30

점심을 먹고 나면

몸이 나른해져서 커피를

빼 먹을 수 없죠

봄이 되면 그 정도가 더 심각해지는데요

그 이유는 바로 "식곤증"

때문이라고 하네요

그렇다면 이 식곤증을 영어로는 뭐라고 할까요?


Food coma

식곤증





Food 는 우리가 다 알고 있다시피

음식이라는 의미입니다

그럼 Coma 는 무엇일까요?

Coma- 혼수 상태

그래서 Food coma 는

음식을 먹고 졸린 증상을 이야기 하는 거겠죠

예문 더 살펴볼까요?

Ex) I have a serious food coma.

난 식곤증이 심각해

She's in a food coma.

그녀는 식곤증이 있어.

I'm havingn a hard time after lunch because of food coma.

난 점심 먹고 식곤증 때문에 너무 힘들어

 

 

 


 

 

 

앞으로 식곤증은

"Food coma"

라고 해 보세요

식곤증이 심해지는

봄이 다가오고 있네요

그래도 봄은 언제나 설레입니다 ㅎㅎ

여러분도 남은 겨울 건강 유의하세요!

I hope you to stay healthy.