ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 미드로 영어공부- 에밀리 파리에 가다 시즌 2 3화 (1) (Emily in Paris S2:E3 Bon Anniversaire!)
    카테고리 없음 2022. 1. 7. 21:22

    Emily in Paris S2:E3 Bon Anniversaire!

    안녕하세요 순수쌤입니다

    미드로 영어배우기

    에밀리 파리에 가다 시즌2 3화입니다

    3화에서 외워야 할 중요한 표현들

    원어민들이 정말 많이 쓰는 표현들만

    쏙쏙 골라 보았습니다

    함께 살펴 볼까요?

     


    Package

    포 왔어요

    *미국에선 택배를 Pacakge 또는 delivery 라고 한답니다

    IIt's a nothing year so I don't feel like celebrating.

    수확 없는 해라서 ‎파티할 기분도 안 나고요

    *like 는 동명사 celebrating, to부정사 to celebrate

    둘 다 목적어로 취하는 동사였죠!

    *a nothing year- 아무것도 없는 해

    That's how birthdays work.‎

    생일이 원래 그래요

    *How + 주어 + 동사 = 간접의문문

    그게 바로 주어가 동사하는 방식이다

    How about we throw a dinner party?‎

    디너파티를 여는 건 어때요?

    *Throw a party - 파티를 열다

    we can have little lights floating in the fountain!‎

    분수대엔 작은 전구가 ‎떠다니는 거죠

    *여기서 floating은 lights(전구) 를 꾸며주는 현재분사 입니다

    현재분사는 명사를 꾸며주는 형용사 역할을 하죠!

    현재분사는 현재, 능동의 역할이 있습니다

    즉 전구들이 현재 능동적으로 떠다니고 있는 중이란 뜻이죠

    Because he overheard our conversation‎

    마티외가 우리 대화를 듣고

    *overhear- 엿듣다

    the right move.‎

    ‎옳은 선택

    I shouldn't have been going to St Tropez with him.‎

    같이 생트로페에 가면 안 됐어요

    *후회 조동사죠

    Should have p,p - ~했었어야 하는데

    과거의 일을 후회할 때 많이 쓰인답니다.

    And I'm all about doing the right thing now.

    ‎앞으로는 옳은 일만 할 거예요

    * all about - ~할 참이다

    I have one more piece of business before we wrap up.

    ‎마무리하기 전에 ‎얘기할 게 한 건 더 있어요

    *wrap up- 끝내다

    I'm hoping that their enthusiasm will sway Pierre.‎

    리모와의 열정에 ‎피에르가 넘어가길 바라고 있죠

    *sway- 흔들리다, 요동시키다

    몸이 실제로 기우뚱할 때도 쓰이고

    마음이 흔들릴때도 쓰입니다

    He was on the verge of not wanting to work with Savoir anymore.‎

    사부아르까지 벼랑에 자르기 직전이었죠

    *on the verge of- ~의 벼랑위에

    And now Julien will be running point on the account.‎

    이제 피에르는 ‎쥘리앵이 메인으로 담당합니다

    *running point 란?

    직장 내에서 작은 리더십을 필요로 할 때 일반적인 용어로 쓰입니다.

    "Running point" is a generalized usage and conveys minor leadership in a team at work. When there is something to investigate, assess, discover, generate, formulate, organize, etc. and a team is required, then an informal description of the leader would be that "Jones is running point on this."

    If anyone should be accused of stealing, it's you.‎

    낚아챈 사람이 있다면 ‎그건 에밀리죠

    *accused 는 많은 뜻이 있어요

    원죄를 입다, 누명을 쓰다

    비난을 받다 라는 뜻들이 있는데요

    여기서 에밀리는 훔치는 행위에 대한 비난을 받을 사람이라는

    의미인거 같습니다

    You went over my head with Rimowa. My account.‎

    날 건너뛰고 리모와를 만났잖아요 ‎내 담당 고객사인데

    *go over my head- 는 원래 헷갈리다, 이해하기 어렵다

    로 더 많이 쓰이는데

    여기서는 문자 그대로 나를 건너 뛰었다 내 머리를 넘어 갔다

    라는 뜻이 됩니다.

    You were looking for an opportunity to get back at me?‎

    나한테 복수할 기회를 ‎노리고 있었어요?

    *get back at- ~에게 앙갚음하다

    We booked a steam and a scrub for two.‎

    사우나랑 각질 제거 ‎2명 예약했어요

    *book- 책 아니죠 ㅎㅎ 예약하다 입니다

    *steam- 미국에는 사우나가 따로 없는데

    파리에는 있나봐요 steam (증기, 열) 이라는 뜻으로 사용합니다.

    Can I have a robe too?

    가운도 주시겠어요?

    *robe- 가운

    It seems a little awkward to be scanning the room, you know?

    ‎여길 둘러보며 다니면 ‎좀 뻘쭘하잖아요?

    *awkward- 어색한

    Emily's one of the good ones.‎

    에밀리는 진국이야

    *one of the good ones

    좋은 사람들 중 하나야 라는 의미 입니다.

    He is being stubborn.‎

    억지는 걔가 부리고 있거든

    *stubborn- 고집스러운

    His pots and pans mean the world to him.‎

    냄비랑 프라이팬이 가장 소중하지

    *mean the world- ~에게 세상을 의미한다

    그 정도로 중요하다는 거죠

    Doesn't he have a special pan that no one can touch?

    ‎아무도 손대지 못하는 ‎프라이팬도 있지 않았어?

    *that no one can touch

    that 은 관계대명사. 앞에 a special pan 이라는

    선행사를 꾸며주고 있습니다


    다음번에 에밀리 파리에 가다 시즌2 3화 두번째 노트로

    돌아오겠습니다

    다들 영어 공부 화이팅 합시다!!

    댓글

Designed by Tistory.